31 de outubro de 2014

Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
ché la diritta via era smarrita.

A meio caminho da nossa vida
encontrei-me numa selva obscura
por haver-me perdido da via direita.


Dante Alighieri, A Divina Comédia, primeiras estrofes de Inferno (traduzido por mim que não sei italiano).
As sombras chinesas que fazíamos no quarto, antes de adormecer, eram o nosso no man's land. Uma terra onde as desmesuras se impunham ao plano da paisagem e voltavam a equacionar as suas hierarquias. Nenhuma soberania a regulava, nem mesmo a dos contornos, constantemente desfeitos para dar lugar a outras formas e sequer mesmo a das formas, pois algumas delas eram extraordinariamente abstratas e os matizes das sombras eram inumeráveis. Por isto mesmo, era uma terra que queríamos habitar, isto é: queríamos transformar-nos nas sombras e que as sombras se transformassem em nós. Só assim poderíamos saber verdadeiramente o que era a vida.




























Andrei Tarkovsky de Michal Leszczylowski (1988).
Já não há lembrança de coisas passadas;
nem haverá qualquer lembrança de coisas
que estão para vir com aqueles que hão-de vir depois.

Eclesiastes

28 de outubro de 2014

O corolário dos sonhos é o massacre pois destinam-se invariavelmente à rutura, violenta como um parto. Talvez por isso tenha aprendido a não me lembrar deles, talvez por isso também não tenha imaginação. Já me rodeia demasiada água a que sobreviver. Se tiver que dizer a verdade no entanto, terei de confessar que lastimo ambos. Sempre que adormeço espero lembrar-me de alguma coisa na manhã seguinte e para começar a escrever tenho de desistir de esperar por uma ideia. Quase nunca me lembro de nada e quase nunca tenho ideias. Vivo primitivamente, presa à necessidade. Não sou falha de vontade, sou falha de indignação. Aos demónios correspondem agora imagens tenazes e brilhantes que não sei dizer se pertencem ao passado, ao futuro ou a nenhum deles.
Aquele que escreve, escreve como um eterno convalescente. 

(...) Nietzsche vê como um dever proteger-se daqueles que o lêem, impedindo-os de se embrenharem demasiado naquilo que os horrorizaria: o acesso ao percurso do espírito que se torna livre (...).

O espírito que se está a tornar livre sabe que daí em diante o “que tu deves” se submete àquilo que só agora lhe é permitido.

26 de outubro de 2014

Instruções para a queda

mãe como limpo estas manchas do nascimento
se tenho um rosto nas mãos
bordado

pai não me ensinou a fugir
só a ficar quieta e a não fazer barulho
- empunhando uma espingarda
apreciarás o silêncio e a camuflagem -

mas o meu defeito é sempre o mesmo:
embalar o animal entre a carne e o sonho.

tudo o que estávamos
dispostos a destruir



María Sánchez
é assim como um grande mapa de travessias, cuja origem se perdeu da memória e de destino desconhecido. alguns trilhos permanecem visíveis mas a grande maioria deixou há muito de ser reconhecível e os rios alastraram os caudais ocultando os indícios das civilizações que os sulcaram. não se sabe hoje se os deuses olharam por esses homens e se a língua que falavam criava elos. o que deles resta é este mapa, ele próprio a desaparecer, de travessias insondáveis e íntimas. músicos houve que procuraram, sem sucesso, converter essas linhas delicadas e invulgares em melodias coevas mas nunca mais se ouviu falar neles. um arqueólogo decidiu rumar até esse território mas não chegou a transpor a porta de sua casa e aí ficou até hoje onde, dia após dia, o podemos ver preparado para partir sem nunca chegar a mover-se. os físicos disseram que só os poetas poderiam falar sobre esse mapa e os poetas calaram-se. houve sim uma criança que falou, mas ninguém a ouviu e dela nada se sabe. dois filósofos, um muito obscuro e outro muito controverso, que nunca ouviram falar um do outro, dizem que o mapa não é realmente um mapa porque nada há nele que indique uma relação entre possíveis. cada um com o seu vocabulário particular, afirmam que se trata de um fragmento: a raiz de uma palavra que nunca foi dita, o vestígio de um acontecimento que abortou, o princípio turvo de uma visão que não passou de incognoscível. o que parece ser mais peculiar nessa carta, contudo, é a sua qualidade indestrutível. não da matéria em que está inscrita, uma rede feita de velocidades claramente definidas e intercaladas por espaços vazios, mas da impressão que o desenho dos trilhos inscreve naquele que os observa pela primeira vez. o movimento negro em expansão desses padrões incompletos, transmite a sensação de nos serem vizinhos e, a acreditar no que todos descrevem, a revelação dessa familiaridade é insuportável.

25 de outubro de 2014

vi uma estrela cadente à porta de casa. não pedi nenhum desejo porque só gostaria de ver mais estrelas cadentes, como esta, com um longo rastro de fogo, até morrer.

24 de outubro de 2014

As dores têm de ser suportáveis - apenas porque somos nós que as estabelecemos; e nós não sofremos mais do que nelas nos empenhamos.

Todas as dores têm de ter um máximo - quer dizer que todos os estados desagradáveis devem ter a sua definição - as suas fronteiras, as suas ordens - sujeitas às mesmas leis dos estados de prazer. A suprema dor não pode ser senão um instante.

Novalis, Fragmentos.
como a borboleta, em cujo voo o colapso está já inscrito, o prazer associava-se ao sono, através do qual realizava a única possibilidade de identificação com o mundo. desse colapso as coisas novas nasciam, não como um milagre, mas precisamente como negações do milagre. nasciam para se desmentir, para afirmar o silêncio de que provinham e a beleza que nele se encontra. porque não se pode fazer mais do que afirmar, mesmo que dentro do colapso, ainda através dele, se formos capazes. a pura solidão é alegria pois é radicalmente constituída pela gratidão da vida. no colapso, a solidão dá lugar ao isolamento e o possível regressa à infância, ao íntimo desejo de partir para uma manhã fresca como um crime que esvaziasse o oceano.

23 de outubro de 2014

20 de outubro de 2014

Como gosto muito de ouvir contar histórias, acreditei mais nas histórias que me contavam do que na minha própria. O facto da minha ser radicalmente diferente, porque única, tornava-a inverosímil. Fiquei em silêncio, deliciada, a escutar atentamente, mas nunca me ocorreu que também eu tivesse um lugar no mundo e assim, porventura, acabei por perdê-lo de vista. Vejo medo e solidão, por toda a parte corpos a apodrecer no passeio, nos mesmos lugares onde hordas de turistas bebem, comem e falam alto. Neles também, totens exilados da sua tribo que entoam canções indolentes, é ainda a morte que eu vejo. Por vezes também vejo coisas belas, muito simples, como um encolher de ombros hoje, em resposta ao meu lacónico «tudo bem?». É uma cidade estranha esta. Faço longas caminhadas sem encontrar ninguém. O ar quente deste verão tardio está pesado e sujo. São estas as coisas que desejamos, têm luz ofuscante que só podemos ver com manchas. Eu própria carrego uma sombra que me arrasta o passo e sem dúvida é ela que contamina tudo o que vejo. A minha linguagem recua cada vez mais à infância, tornando-se, se é isso possível, ainda mais simples do que na infância. Muito pobre. Incompreensível. Assisto a esse movimento e finalmente compreendo que acreditarmos em nós próprios significa acreditarmos na nossa própria história. Mas acreditar, e é isto que só agora percebo, é o equivalente a não ter ilusões. Nada me falta afinal. Enquanto tudo o resto é vago, lembro-me. A minha maneira de escolher sempre foi rígida e não tive direito a substitutos. Que exótica é a minha dor. Sem resguardo possível. Creio até que a minha fragilidade é a minha maior força. E no entanto, que fina é a fronteira que a separa da loucura...
Tenho a sensação de ouvir o barulho das ondas. Não está aqui, não existe, e mesmo assim abafa tudo o resto. É o que tenho de mais plausível para contar.